The Literatures of the French Pacific

BookThe Literatures of the French Pacific

The Literatures of the French Pacific

Reconfiguring Hybridity

Contemporary French and Francophone Cultures, 32


March 1st, 2021



Other Formats



Hybridity theory, the creative dissemination and restless to-and-fro of Homi Bhabha’s Third Space or of Stuart Hall’s politics of difference, for example, has opened up understandings of what may be produced in the spaces of cultural contact. This book argues that the particularity of the forms of mixing in the literatures of the French Pacific country of New Caledonia contest and complexify the characterisations of hybrid cultural exchange. From the accounts of European discovery by the first explorers and translations of the stories of oral tradition, to the writings of settler, déporté, convict, indentured labourer and their descendants, and contemporary indigenous (Kanak) literatures, these texts inscribe Oceanian or Pacific difference within and against colonial contexts. In a context of present strategic positioning around a unique postcolonial proposal of common destiny, however, mutual cultural transformation is not unbounded. The local cannot escape coexistence with the global, yet Oceanian literatures maintain and foreground a powerful sense of ancestral origins, of an original engendering. The spiral going forward continually remembers and cycles back distinctively to an enduring core. In their turn, the Pacific stories of unjust deportation or heroic settlement are founded on exile and loss. On the other hand, both the desire for, and fears of, cultural return reflected in such hybrid literary figures as Déwé Gorodé’s graveyard of ancestral canoes and Pierre Gope’s chefferie internally corrupted in response to the solicitations of Western commodity culture, or Claudine Jacques’ lizard of irrational violence, will need to be addressed in any working out of a common destiny for Kanaky-New Caledonia.

'An excellent and much needed analysis / overview of New Caledonian literatures. It is extremely well-documented and extensive in its coverage of literature from the precursors to more contemporary authors. It covers multiple facets of hybridity through incorporating not only Kanak and Caldoche writing but also representations of other identities such as Metro, Vietnamese, Chinese or Wallisian.'
Pascale De Souza

Author Information

Professor Raylene Ramsay is Director of the French Pacific Research Centre at the University of Auckland and the editor of Nights of Storytelling: a Cultural History of Kanaky/New Caledonia (University of Hawaii Press, 2011).

Table of Contents

Table of Contents
Section TitlePagePrice
Title page4
Copyright page5
Chapter 141
Part 141
Part 265
Chapter 2 96
Chapter 3 136
Chapter 4 165
Chapter 5188
Chapter 6222
Chapter 7251
Chapter 8 278
Chapter 9 320
Chapter 10 357