Bulletin of Hispanic Studies

Tango, Truco and Echoing Voices in the Process of Translating Tamara Kamenszain

Bulletin of Hispanic Studies (2016), 93, (6), 701–715.

Abstract

Tamara Kamenszain (b. 1947, Buenos Aires) is one of Argentina’s leading poets and essayists. This article concentrates on two poetry collections, Solos y solas (2005) and El eco de mi madre (2010) and traces the thematic ‘spirals’ which develop in and across the poems, building a ‘story-telling nucleus’. It explores Kamenszain’s interest in stretching and stripping words until they touch upon and capture ‘the real’, beyond metaphorical readings and implications. This leads to a close study of Kamenszain’s use of language, in particular, her use of colloquialisms and rhythms encoded in Argentine speech, especially porteño (from Buenos Aires). In the final section I turn to the process of translating her poetry by drawing a parallel with truco, the most typically Argentine card game, where (as reader/ player/ translator) one is aware of the ‘tricks’ involved – from word game/ play, pun, allusion, to dialogues with other poets and even tango steps – but chooses to conceal, rather than reveal so as not to ‘give the game away’. Through this process the translator remains true to the particular neobarroque nature of Kamenszain’s poetry, where ‘neobarroque’ is characterized by its suggestiveness, allusive power and tendency towards elision.

Este artículo se concentrará en los volúmenes de poesía Solos y solas (2005) y El eco de mi madre (2010) y seguirá los espirales temáticos que se desarrollan dentro y entre los poemas y que construyen lo que puede llamarse un núcleo narrativo. También explorará el interés de Kamenszain en desnudar las palabras hasta que éstas logran tocar y capturar ‘lo real’, más allá de lecturas e implicancias metafóricas. Esta exploración conllevará un estudio del uso del lenguaje de Kamenszain, en particular, su uso de coloquialismos y ritmos codificados en el habla argentina, especialmente su uso del porteño. En la sección final exploraré el proceso de traducción de su poesía estableciendo un paralelismo con el truco, el juego de naipes más típico de Argentina, en el cual (como lector / partícipe en el juego o traductor) uno es plenamente consciente de los ‘trucos’ del texto – desde juego de palabras, alusiones, a diálogos con otros poetas e inclusive pasos de tango – pero uno elige no descubrir sino encubrir tales trucos ‘para no deschavar el juego’. A través de este proceso el traductor permanece fiel a la naturaleza neobarroca de la poesía de Kamenszain, en la cual el término ‘neobarroco’ se caracteriza por su poder de sugerir, de aludir, y a su vez, su tendencia a elidir.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Alcantud Serrano, Victoriano, 1990. ‘Anabasis’, in Manifiesto por la filosofía (Buenos Aires: Nueva Visión), p. 57. ‘Anabasis Manifiesto por la filosofia Google Scholar

Badiou, Alain, 2007 [2005]. The Century, trans. Alberto Toscano (Cambridge, UK and Malden, MA: Polity Press). The Century Google Scholar

Boase-Beier, J., 2014. ‘Bringing Home the Holocaust: Paul Celan’s "Heimkehr" in German and English’, Translation and Literature, 23, Pt 2: 222–34. Bringing Home the Holocaust: Paul Celan’s "Heimkehr" in German and English Translation and Literature 2 222 34 Google Scholar

Bollig, Ben, 2009. ‘Contemporary River Plate Poetry’, Calque, 5 (February): 160–235. Contemporary River Plate Poetry Calque 5 160 235 Google Scholar

Celan, Paul, 1983. Gesammelte Werke (Frankfurt am Main, Germany: Suhrkampf Verlag). Gesammelte Werke Google Scholar

Celan, Paul, 1996. Selected Poems, trans. Michael Hamburger (London: Penguin). Selected Poems Google Scholar

Chitarroni, Luis, 2005. ‘"El motivo es el poema", in "Radar"’, Página/12, 30 October. Available at: http://www.pagina12.com.ar [accessed 21 June 2010]. Google Scholar

Englund, Axel, 2009. ‘Modes of Musicality in Paul Celan’s Die Niemandrose’, Seminar: A Journal of Germanic Studies, 45.2 (May): 138–58. Available at: http://muse.jhu.edu/journals/smr/summary/v045/45.2.englund.html [accessed 28 July 2010]. Google Scholar

Foffani, Enrique, 2005. ‘Ausentes historias de amor’, La nación, 13 November. Available at: http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=755560 [accessed 2 August 2010]. Google Scholar

Foffani, Enrique, 2010. ‘La extraña familia’, in Página/12, 24 October. Available at: http://www.pagina12.com. ar [accessed 4 July 2012]. Google Scholar

Foffani, Enrique, 2012. ‘Tamara Kamenszain: La poesía como novela luminosa’, in La novela de la poesía. Poesía reunida, por Tamara Kamenszain (Buenos Aires: Adriana Hidalgo Editor). Tamara Kamenszain: La poesía como novela luminosa La novela de la poesía. Poesía reunida Google Scholar

Friera, Silvina, 2012. ‘Escribir es andar medio a ciegas con alguna intuición’, Página/12, 27 August. Available at: http://www.pagina12.com.ar [accessed 7 September 2012]. Google Scholar

Gobello, José, 1999. Nuevo diccionario lunfardo (Buenos Aires: Corregidor). Escribir es andar medio a ciegas con alguna intuición Nuevo diccionario lunfardo Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 1973. Del este lado del Mediterráneo (Buenos Aires: Ediciones Noé). Del este lado del Mediterráneo Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 1998. Tango Bar (Buenos Aires: Editorial Sudamericana). Tango Bar Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 2000. Historias de amor (Y otros ensayos sobre poesía) (Buenos Aires, Barcelona and Mexico: Paidós). Historias de amor (Y otros ensayos sobre poesía) Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 2003. El ghetto (Buenos Aires: Editorial Sudamericana). El ghetto Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 2005. Solos y solas (Buenos Aires: Lumen). Solos y solas Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 2007. La boca del testimonio (Buenos Aires: Vitral). —, 2010a. El eco de mi madre (Buenos Aires: Bajo la luna). La boca del testimonio Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 2010b. Men and Women Alone / Solos y solas, trans. Cecilia Rossi (Hove, UK: Waterloo Press). Men and Women Alone / Solos y solas Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 2012a. La novela de la poesía. Poesía reunida (Buenos Aires: Adriana Hidalgo Editora). La novela de la poesía. Poesía reunida Google Scholar

Kamenszain, Tamara, 2012b. The Echo of My Mother / El eco de mi madre, trans. Cecilia Rossi (Hove, UK: Waterloo Press). The Echo of My Mother / El eco de mi madre Google Scholar

Lincuiz, Diego, 2010. ‘De la periferia al centro: los letristas de tango en la ciudad modernizada’, in Controversias de lo moderno. La secularización en la historia cultural latinoamericana, ed. E. Foffani (Buenos Aires: Katatay), pp. 163–84. De la periferia al centro: los letristas de tango en la ciudad modernizada Controversias de lo moderno. La secularización en la historia cultural latinoamericana 163 84 Google Scholar

Luppo, María Lucía, 2009. ‘Discurso poético y semiosfera urbana: miradas sobre La Habana y Buenos Aires a comienzos del siglo XXI’, Nuevo mundo mundos nuevos, 29 November. Available at: http://nuevomundo.revues.org/57751 [accessed 2 August 2010]. Google Scholar

Minelli, María Alejandra, and Rayén Daiana Pozzi, 2012. ‘Hablan con ellas (María Moreno, Sylvia Molloy y Tamara Kamenszain)’, La Aljaba, segunda época. Revista de Estudios de la Mujer, 16: 141–55. Hablan con ellas (María Moreno, Sylvia Molloy y Tamara Kamenszain) La Aljaba, segunda é 16 141 55 Google Scholar

Ortiz Bandes, Gastón, 2011. ‘Todo sobre mi madre’, Los Andes, 19 March. Available at: http://www.losandes.com.ar [accessed 4 July 2012]. Google Scholar

Perlongher, Néstor, 2010 [1991]. ‘Prólogo’, in Medusario ed. Roberto Echavarren, Jacobo Sefamí and José Kozer (Buenos Aires: Mansalva). Prólogo Medusario Google Scholar

Pizarnik, Alejandra, 2002 [2000]. Poesía completa, ed. Ana Becciú (Barcelona and Buenos Aires: Editorial Lumen). Poesía completa Google Scholar

Rossi, C., 2012. Introduction, in The Echo of My Mother by Tamara Kamenszain, trans. Cecilia Rossi (Hove, UK: Waterloo Press). The Echo of My Mother Google Scholar

Somoza, Patricia, 2003. ‘Desde lo íntimo y lo familiar’, La nación, 25 May. Available at: http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=498295 [accessed 14 November 2010]. Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Rossi, Cecilia