Australian Journal of French Studies
Une poétique de l'hybride: Madame de Sévigné, épistolière ou diariste?
Abstract
Madame de Sévigné's literary production is so closely linked to the French tradition of literary
correspondence that it may appear absurd to regard it as not belonging fully to the epistolary
genre. But the almost obsessive practice of the letter suggests that Madame de Sévigné
deliberately exceeds the limits of the genre, leading us to believe that, as well as wishing to
communicate her daily life to her daughter, she also wishes to create a hybrid form of personal
writing, half way between casual correspondence and a diary, the letter serving in this case as
the first draft of a text in gestation, like a trampoline aimed at a textual universe that only exists
as a possibility. A century before Rousseau explicitly formulated the pact that heralded the
modern age of autobiography, Madame de Sévigné discreetly borrows the "I" of an "epistolary
pact". Le nom de Madame de Sévigné est si étroitement lié au genre épistolaire qu'il peut paraître
absurde d'envisager son oeuvre autrement que sous la lorgnette de la communication par lettres.
Mais différents facteurs montrent que la marquise, cédant à une véritable propension à se
dire, fait basculer, plus ou moins consciemment, sa pratique scripturaire au sein du continent
autobiographique, à mi-chemin entre la lettre et le journal intime. Un siècle avant la publication
des