European Journal of Language Policy

Le langage clair suédois destiné aux institutions d'État: Une application aux rapports d'autopsie

European Journal of Language Policy (2012), 4, (2), 171–190.

Abstract

Le concept de « langage clair suédois » a été formalisé en 2006 par le Conseil des langues de Suède. Il prévoit que les textes élaborés par les institutions d'État doivent être écrits « d'une manière soignée, simple et compréhensible » pour des raisons d'efficacité, de sécurité et de démocratie. Historiquement ce langage est destiné au citoyen moyen.

Le langage clair, par les extrêmes simplifications qu'il implique en médecine légale, entraîne systématiquement une perte de sens qui s'avère être préjudiciable et est inadapté aux professionnels, principaux destinataires des rapports d'autopsie. En outre, la recherche de la promotion de la langue suédoise aggrave parfois les simplifications opérées et obscurcit plus encore le propos. Enfin le langage clair ne pourra remplacer la formation des juges et des policiers au vocabulaire médico-légal qui est nécessaire pour comprendre les écrits médico-judiciaires. C'est pourquoi l'utilisation du langage clair ne nous semble pas appropriée dans ce domaine et doit laisser place à un langage clarifié ou simplifié, un langage qui a été travaillé pour améliorer sa compréhension mais qui comprend des termes techniques s'ils sont nécessaires.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Åström, Monika (2006). Språkporten (Stockholm: Studentlitteratur). Språkporten Google Scholar

Cooper, Robert (1989). Language Planning and Social Changes (Cambridge: Cambridge University Press). Language Planning and Social Changes Google Scholar

Ernby, Birgitta, Gellerstam, Martin, et Malmgren, Sven-Göran (2001). Norstedts Första svenska ordbok (Stockholm: Norstedt, 1ére édition). Norstedts Första svenska ordbok Google Scholar

Feneis, Heinz et al. (2009). Anatomisk bildordbok (Stockholm: Liber, 5éme édition). Anatomisk bildordbok Google Scholar

Fogelberg, Magnus, et Petersson, Göran (2006). Medicinens språk (Stockholm: Svenska Läkarsällskapet och Liber). Medicinens språk Google Scholar

Gaffiot, Félix (1934). Dictionnaire illustré latin-français (Paris : Hachette, 1ére édition). Dictionnaire illustré latin-français Google Scholar

Odeldahl, Anders, Hesslin Rider, Inger et al. (2009). Fransk bildorbok (Stockholm: Norstedts akademiska förlag, 1ére édition). Fransk bildorbok Google Scholar

Pęk, Małgorzata, ‘Adoption de la loi relative aux minorités nationales et ethniques’, IRIS 2:18/36 (2005). ‘Adoption de la loi relative aux minorités nationales et ethniques’ IRIS 2 Google Scholar

Rammer, Lennart (2011). Kvalitetsarbete inom svensk rättsmedicin i en internationell jämförelse (Stockholm : RMV). Kvalitetsarbete inom svensk rättsmedicin i en internationell jämförelse Google Scholar

Sobotta, Peter, Höök Skärham, Ing-Marie et al. (2009). Människans anatomi (Munich: Tandem Verlag GmbH). Människans anatomi Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Michard, Jean-François