Aiken, L. H., Clarke, S. P., Sloane, D. M., Sochalski, J. A., Busse, R., Clarke, H., Giovannetti, P., Hunt, J., Rafferty, A. M. and Shamian, J. (2001). ‘Nurses Reports on Hospital Care in Five Countries’, Health Affairs 20.3: 43-53.
‘Nurses Reports on Hospital Care in Five Countries’
Health Affairs
20
43
53
Allwood, J., Berbyuk-Lindström, N., Börjesson, M., Edebäck, C., Myhre, R., Voionmaa, K. and Öhman, E. (eds) (2007). National Report, European Intercultural Workplace: Sweden (Göteborg University SSKKII EIW project).
Bade, K. J., Emmer, P. C., Lucassen, L. and Oltmer, J. (eds) (2011). The Encyclopaedia of Migration and Minorities in Europe. From the 17th Century to the Present (Cambridge: Cambridge University Press).
The Encyclopaedia of Migration and Minorities in Europe. From the 17th Century to the Present
Beek, E. van, Dijkshoorn, R., Mud, M. and Bellamy, L. (2010). Analyse van ongevallen met slachtoffers met een niet-Nederlandse nationaliteit over 2007 t/m 2009 (RPS Advies BV i.o.v. Ministerie van SZW. Rapport VRM10.8043.R02).
Boden, P. and Rees, P. (2009). Improving the Reliability of Estimates of Migrant Worker Numbers and Their Relative Risk of Workplace Injury and Illness (Edge Analythics Ltd, University of Leeds. Health and Safety Executive HSE RR691). Available from www.hse.gov.uk/migrantworkers/about.htm www.hse.gov.uk/migrantworkers/about.htm
Improving the Reliability of Estimates of Migrant Worker Numbers and Their Relative Risk of Workplace Injury and Illness
Boege, K. (2008). Migrant Workers - What Kind of Accident Prevention Programs do They Need? (WOS 2008. Institute for Work and Health of German Social Accident Insurance, Dresden, Germany).
Migrant Workers - What Kind of Accident Prevention Programs do They Need?
Bohnen, E., Jansen, F., Kuijpers, C., Thijssen, R., Schot, I. and Stockmann, W. (2007). Raamwerk Nederlands in (v)mbo-opleiding, beroep en maatschappij (CINOP, 's-Hertogenbosch: Libertas).
Raamwerk Nederlands in (v)mbo-opleiding, beroep en maatschappij
Bonnel, C. (2008). Literacy in the EU.Organisations and Policies (Project report, internal working document, inventory made for St LandS).
Breg, T. A., Gorp, D. M. van and Kooten, J. M. van (2004). Kenniseconomie en laaggeletterdheid (Nyenrode Institute for Competition).
Kenniseconomie en laaggeletterdheid
Brink, A. van den (2007). Gevaarlijke stoffen, Casestudie ten behoeve van het project Veiligheid (WRR Den Haag, webpublicatie nr 36).
Gevaarlijke stoffen, Casestudie ten behoeve van het project Veiligheid
Bruijne, M. C. de, Zegers, M., Hoonhout, L. H. F. and Wagner, C. (2007). Onbedoelde schade in Nederlandse ziekenhuizen, Dossieronderzoek van ziekenhuisopnames in 2004 (Vumc/EMGO and NIVEL, project of VWS Ministry).
Onbedoelde schade in Nederlandse ziekenhuizen, Dossieronderzoek van ziekenhuisopnames in 2004
Brukman, M.,Tijsmans, N. and Visee, H. (2010). Best practices arbeidsveiligheid buitenlandse werknemers (Eindrapport, Regioplan Beleidsonderzoek, Amsterdam i.o.v. Ministerie van SZW).
Carasquillo, O., Orav, E. J., Brennan, T. A. and Burstin, H. R. (1999). ‘Impact of Language Barriers on Patient Satisfaction in an Emergency Department’, Journal of General Internal Medicine 14.2: 82-87.
‘Impact of Language Barriers on Patient Satisfaction in an Emergency Department’
Journal of General Internal Medicine
14
82
87
Clausen, J., Heinesen, E., Hummelgaard, H., Husted, L. and Rosholm, M. (2009). ‘The Effect of Integration Policies on the Time until Regular Employment of Newly Arrived Immigrants: Evidence from Denmark’, Labour Economics 16: 409-17.
‘The Effect of Integration Policies on the Time until Regular Employment of Newly Arrived Immigrants: Evidence from Denmark’
Labour Economics
16
409
17
Cogo, A. and Jenkins, J. (2010). ‘English as a Lingua Franca in Europe: A Mismatch between Policy and Practice’, European Journal of Language Policy 2.2: 271-93.
‘English as a Lingua Franca in Europe: A Mismatch between Policy and Practice’
European Journal of Language Policy
2
271
93
Cuzzani P. de, Farsethås, H. C., Roddvik, V., Baca, S., Peterson, M., Hansteen, H. M., Sandal, G., Tanovic, A., Johnsen, K., Busck, O., Tronstad, K., Thornquist, A. and Venneslan, K. (2011). Workshop i Nordforskprosjektet 23-25 november 2011. Interculturalism and Diversities: Developing Intercultural Models and Thinking in the Nordic Countries (Universitetet i Bergen, Norway).
Interculturalism and Diversities: Developing Intercultural Models and Thinking in the Nordic Countries
Dibaj, F. (2011). ‘Vocabulary Learning: A Comparison of Learners of English as a Second and Third Language’, Australian Review of Applied Linguistics 34.2: 193-215.
‘Vocabulary Learning: A Comparison of Learners of English as a Second and Third Language’
Australian Review of Applied Linguistics
34
193
215
Dreyfuss, H. (1972). Symbol Source Book: An Authoritative Guide to International Graphic Symbols (New York: McGraw-Hill).
Symbol Source Book: An Authoritative Guide to International Graphic Symbols
EASHW (2002). New Trends in Accident Prevention Due to the Changing World of Work (Luxembourg: European Agency for Safety and Health at Work).
EC (1957). Treaty Establishing the European Economic Community, "Rome Treaty", art. 217. Available from http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/index.htm#founding
EC (1992). Directive 92/58/EEC, Minimum Requirements for the Provision of Safety and/or Health Signs at Work, Considerations and Annex VIII, articles 1.2, 2.1.
EC (1993). Directive 93/16/EEC. Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications. Official Journal L 165.
EC (1996). Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services. Official Journal of the European Communities L18/3.
EC (2000). Lisbon European Council, Conclusions of the Presidency. Available from www.europarl.europa.eu/summits/lis1_en.htm
EC (2005). Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council, on the recognition of professional qualifications. Official Journal L 255 (consolidated version per L 59, 4.3.2011).
EC (2006). Europeans and Their Languages, Special Eurobarometer 243. TNS Opinion and Social 64.3.
EC (2007d). Europe's Demographic Future, Facts and Figures on Challenges and Opportunities. EC Unit E-1, Brussels.
Enzensberger, H. M. (2011). Sanftes Monster Brussel oder die Entmundigung Europas. 5th edn (Suhrkamp Verlag).
Sanftes Monster Brussel oder die Entmundigung Europas
Eurostat (2009). In the EU 6% of students in upper secondary studied at least two foreign languages in 2007. News release, 137. Eurostat, the Statistical Office of the European Communities.
Eurostat (2011a). Foreign citizens made up 6.5% of the EU27 population in 2010. News release 105. Available from http://ec.europa.eu/eurostat
Eurostat (2011b). English studied as a foreign language by 95% of pupils at upper secondary level in the EU27 in 2009. News release, STAT/11/138. Eurostat, the Statistical Office of the European Communities.
Extra, G. and Vallen, T. (1997). ‘Migration and Multilingualism in Western Europe: A Case Study of the Netherlands’, Annual Review of Applied Linguistics 17: 151-69.
‘Migration and Multilingualism in Western Europe: A Case Study of the Netherlands’
Annual Review of Applied Linguistics
17
151
69
Farooqui, R. U., Ahmed, S. M. and Saleem, F. (2007). Analysis of Workplace Injuries among Hispanic Construction Workers Due to Safety Hazards. Fifth LACCEI International Latin American and Caribbean Conference for Engineering and Technology. ‘Developing Entrepreneurial Engineers for the Sustainable Growth of Latin America and the Caribbean: Education, Innovation, Technology and Practice’, 29 May-1 June 2007 (Tampico, México).
Analysis of Workplace Injuries among Hispanic Construction Workers Due to Safety Hazards
Farsethås, H. C. (2009). Arbeidsmiljø på flerkulturelle arbeidsplasser. Håndbok (Bergen: Merkur-Trykk AS).
Arbeidsmiljø på flerkulturelle arbeidsplasser. Håndbok
Farsethås, H. C., Hoftun Johnsen, K. and Venneslan, K. (2011). Arbeidsmiljø for innvandrere påflerkulturelle arbeidsplasser (Sluttrapport til Nordisk Ministerråd. Gruppe for Sosialfilosofi og politisk teori, Universitetet i Bergen).
Arbeidsmiljø for innvandrere påflerkulturelle arbeidsplasser
Fransen, M. P., Stronks, K. and Essink-Bot, M. L. (2011). Gezondheidsvaardigheden: Stand van zaken (AMC, Universiteit van Amsterdam, Afd. Sociale Geneeskunde). In Gezondheidsraad, Laaggeletterheid te lijf, Publicatienummer 2011/17 Bijlage 1 (Den Haag: Centrum voor Ethiek en Gezondheid).
Gezondheidsvaardigheden: Stand van zaken
Frijhoff, W. (2008). Meertaligheid in de Gouden Eeuw. Koninklijke Academie van Wetenschappen. Mededelingen van de Afdeling Letterkunde, Nieuwe Reeks, Deel 73 no. 2.
Meertaligheid in de Gouden Eeuw. Koninklijke Academie van Wetenschappen
Green, D. W. (2011). ‘Language Control in Different Contexts: The Behavioural Ecology of Bilingual Speakers’, Frontiers in Psychology/Frontiers in Language Sciences 2.103: 1-4.
‘Language Control in Different Contexts: The Behavioural Ecology of Bilingual Speakers’
Frontiers in Psychology/Frontiers in Language Sciences
2
1
4
Guldenmund, F., Chen, M., Cleal, B., Mearns, K. (2010). The Relationship between Accidents of Foreign Workers and Their Cultural Background: An Exploratory Study. Delft University of Technology, the Netherlands; National Research Centre for the Working Environment, Copenhagen, Denmark; University of Aberdeen, UK. Research project: Ministry of Social Affairs and Employment, The Hague. Ref. Nr. 5140-11485.
The Relationship between Accidents of Foreign Workers and Their Cultural Background: An Exploratory Study
Hare, B., Cameron, I. and Duff, R. (2008). Critical Safety Images. Report for Construction Skills Migrant Worker Project (Glasgow: Caledonian University).
Critical Safety Images
Hayakawa, S. I., Hayakawa, A. R. and MacNeil, R. (1939). Language in Thought and Action (Harcourt: First Harvest, repr. 1990).
Language in Thought and Action
Hilt, L. (2008). Flerkulturelle arbeidsplasser: En literaturoversikt. Gruppe for socialfilosofi og politisk teori, Universitetet i Bergen. SPT Rapportserie.
Hovden, J., Albrechtsen, E. and Herrera I. A. (2008). A Need for New Theories, Models and Approaches to Occupational Accident Prevention? Working on Safety Conference, 30 September-3 October 2008, Crete, Hellas.
A Need for New Theories, Models and Approaches to Occupational Accident Prevention?
Kalsher, M. J., Wogalter, M. S. and Racicot, B. M. (1996). ‘Pharmaceutical Container Labels: Enhancing Preference Perceptions with Alternative Designs and Pictorials’, International Journal of Industrial Ergonomics 18: 83-90.
‘Pharmaceutical Container Labels: Enhancing Preference Perceptions with Alternative Designs and Pictorials’
International Journal of Industrial Ergonomics
18
83
90
Kassaian, Z. (2011). ‘The Effect of Bilinguality on L3 Breadth of Vocabulary Knowledge and Word Reading Skill’, Theory and Practice in Language Studies 1.8: 966-74.
‘The Effect of Bilinguality on L3 Breadth of Vocabulary Knowledge and Word Reading Skill’
Theory and Practice in Language Studies
1
966
74
Kelly, M. (2009). ‘A Third Space for Europe: Intercultural Communication in European Language Policy’, European Journal of Language Policy 1.1: 1-20.
‘A Third Space for Europe: Intercultural Communication in European Language Policy’
European Journal of Language Policy
1
1
20
Kluzer, S., Redecker, C. and Centeno, C. (2010). Long-term Care Challenges in ab>n Ageing Society: The Role of ICT and Migrants. Results from a study on England, Germany, Italy and Spain. EUR 24382 EN. EC, Joint Research Centre, Institute for Prospective technological Studies JRC-IPTS (Seville, Spain). Ref.-JRC58533.
Long-term Care Challenges in ab>n Ageing Society: The Role of ICT and Migrants. Results from a study on England, Germany, Italy and Spain
Kluzer, S., Hache, A. and Codagnone, C. (2008). Overview of Digital Support Initiatives for/by Immigrants and Ethnic Minorities in the EU27. EC, Joint Research Centre, Institute for Prospective technological Studies JRC-IPTS (Seville, Spain). Ref.-JRC 48588.
Overview of Digital Support Initiatives for/by Immigrants and Ethnic Minorities in the EU27
Kopperoinen, A. (2011). ‘Accents of English as a Lingua Franca: A Study of Finnish Text-books’, International Journal of Applied Linguistics 21.1: 71-93.
‘Accents of English as a Lingua Franca: A Study of Finnish Text-books’
International Journal of Applied Linguistics
21
71
93
Lee, K., McGuinness, C. and Kawakami, T. (2011). Research on Occupational Safety and Health for Migrant Workers in Five Asia and the Pacific countries: Australia, Republic of Korea, Malaysia, Singapore and Thailand. ILO DWT for East and South East Asia and the Pacific (Bangkok). ILO, 2011.
Research on Occupational Safety and Health for Migrant Workers in Five Asia and the Pacific countries: Australia, Republic of Korea, Malaysia, Singapore and Thailand
Levitt, S. D. and List, J. A. (2008). ‘Homo Economicus Evolves’, Science 319: 909-10.
‘Homo Economicus Evolves’
Science
319
909
10
Lindhout, P. and Ale, B. J. M. (2009). ‘Language Issues: An Underestimated Danger in Major Hazard Control?’, Journal of Hazardous Materials 172: 247-55.
‘Language Issues: An Underestimated Danger in Major Hazard Control?’
Journal of Hazardous Materials
172
247
55
Lindhout, P., Gulijk, C. van and Ale, B. J. M. (2011). ‘Underestimation of Language Problems in Frequently Used Accident Investigation Methods’, Journal of Hazardous Materials 191: 158-62.
‘Underestimation of Language Problems in Frequently Used Accident Investigation Methods’
Journal of Hazardous Materials
191
158
62
Lindhout, P., Kingston-Howlett, J. and Ale, B. J. M. (2010). ‘Controlled Readability of Seveso II Company Safety Documents: Introduction of a New KPI’, Safety Science 48: 734-46.
‘Controlled Readability of Seveso II Company Safety Documents: Introduction of a New KPI’
Safety Science
48
734
46
Lindhout, P. and Kingston-Howlett, J. (2011). ‘Language Issues: An Underestimated Safety Risk’, special issue on communication, Loss Prevention Bulletin 218: 26-30.
‘Language Issues: An Underestimated Safety Risk’, special issue on communication
Loss Prevention Bulletin
218
26
30
Lindhout, P., Teunissen, G. J. and Lindhout, M. P. (2012). ‘Quick Effective CEFR Level Evaluation of Complete Documents: Integrated Readability Appraisal of Text and Graphics with the L-scale Algorithm’, International Journal of Language Studies 6.3: 37-56.
‘Quick Effective CEFR Level Evaluation of Complete Documents: Integrated Readability Appraisal of Text and Graphics with the L-scale Algorithm’
International Journal of Language Studies
6
37
56
Lüdi, G., Höchle, K. and Yanaprasart, P. (2010). ‘Plurilingual Practices at Multilingual Workplaces’, in B. Meyer and B. Apfelbaum (eds), Multilingualism at Work: From Policies to Practices in Public, Medical and Business Settings (Amsterdam: John Benjamins), pp. 211-34.
Multilingualism at Work: From Policies to Practices in Public, Medical and Business Settings
211
34
Mahlamäki-Kultanen, S. (2003). National Report on the Implementation of the Leonardo da Vinci (Phase 2) - Finland. Ch. 2.1.1.
McKay, S., Craw, M. and Chopra, D. (2006). Migrant Workers in England and Wales. An Assessment of Migrant Worker Health and Safety Risks. Working Lives Research Inst. London Metropolitan University. Health and Safety Executive HSE RR502. Available from www.hse.gov.uk/migrantworkers/about.htm. www.hse.gov.uk/migrantworkers/about.htm
Migrant Workers in England and Wales. An Assessment of Migrant Worker Health and Safety Risks
Molnár, T. (2010). ‘Cognate Recognition and L3 Vocabulary Acquisition’, Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 2.2: 337-49.
‘Cognate Recognition and L3 Vocabulary Acquisition’
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
2
337
49
Nash, J. L. (2004). ‘Best Practices in Training Hispanic Workers’, Occupational Hazards 66: 35-38.
‘Best Practices in Training Hispanic Workers’
Occupational Hazards
66
35
38
Neurath, O. and Arntz, G. (1936). International Picture Language: The First Rules of Isotype (London: K. Paul, Trench, Trubner and Co.).
International Picture Language: The First Rules of Isotype
Nispen tot Pannerden, H. van (2007). ‘Buitenlandse werknemers en VCA’, VCA Nieuws 4.2: 10-11.
‘Buitenlandse werknemers en VCA’
VCA Nieuws
4
10
11
Ødegård, A. M., Aslesen, S., Bråten, M. and Eldring, L. (2007). Fra øst uten sikring? EU-utvidelsen og HMS-konsekvenser på norske bygge- og anleggsplasser. Oslo University 8 Jan 2007. Fafo-rapport 3: 54-56.
OECD (2000). Literacy in the Information Age: Final Report of the International Adult Literature Survey (IALS), Ministry of Industry, Statistics Canada, OECD Paris, France.
Orban, L. (2009). The Benefits and Challenges of Linguistic Diversity in Europe. European Commissioner for Multilingualism, Speech/09/495, Brussels.
The Benefits and Challenges of Linguistic Diversity in Europe
Paul, J. A. (2010). Tips voor het verbeteren van de communicatie op de werkplektussen anderstaligen. Joint Project ‘5xbeter, Werken is gezond’ of Metal industry Employers, Unions and Ministry of Social Affairs and Employment in the Netherlands. Available from www.arboportaal.nl. www.arboportaal.nl
Tips voor het verbeteren van de communicatie op de werkplektussen anderstaligen
Paul, J. A. (2012). ‘Improving Communication with Foreign Speakers on the Shop Floor’, Safety Science.
‘Improving Communication with Foreign Speakers on the Shop Floor’
Safety Science
Pietiläinen, J. (2011). ‘Public Opinion on Useful Languages in Europe’, European Journal of Language Policy 3.1: 1-14.
‘Public Opinion on Useful Languages in Europe’
European Journal of Language Policy
3
1
14
Pitkin-Derose, K., Escarce, J. J. and Lurie, N. (2007). ‘Immigrants and Health Care: Sources of Vulnerability’, Health Affairs 26.5: 1258-68.
‘Immigrants and Health Care: Sources of Vulnerability’
Health Affairs
26
1258
68
Reason, J. (1990). Human Error (Cambridge: Cambridge University Press, repr. 2003).
Human Error
Rinsche, A. and Portera-Zanotti, N. (2009). Study on the Size of the Language Industry in the EU, DGT-ML-Studies 08, Study report to the Directorate General for Translation of the European Commission, final version.
Roever, C. (2010). ‘Computer-based Testing of Second Language Pragmatics. Linguistics and Applied Linguistics, the University of Melbourne’, in L. Araújo (ed.), Computer-based Assessment of Foreign Language Speaking Skills. EUR 24558 E, JRC-IPSC (Ispra, Italy), pp. 100-14.
Computer-based Assessment of Foreign Language Speaking Skills
100
14
Rubio, F. D. and Martínez Lirola, M. (2010). ‘English as a Foreign Language in the EU: Preliminary Analysis of the Difference in Proficiency Levels among the Member States’, European Journal of Language Policy 2.1: 23-39.
‘English as a Foreign Language in the EU: Preliminary Analysis of the Difference in Proficiency Levels among the Member States’
European Journal of Language Policy
2
23
39
Russell, Charles William, D. D. (1863). The Life of Cardinal Mezzofanti (London: Longman and Green). Available from http://how-to-learn-any-language.com/e/mezzofanti/biography. http://how-to-learn-any-language.com/e/mezzofanti/biography
The Life of Cardinal Mezzofanti
Sanders, M. (1990). ‘Met andere woorden. Een onderzoek naar de omvang van de receptieve woordenschat van anderstalige brugklasleerlingen’, in M. Hoogeveen and H. Bonset (eds), Opgenomen in hoofdstuk (Het Schoolvak Nederlands Onderzocht, Garant), pp. 424-28.
Opgenomen in hoofdstuk
424
28
Sanders-Smith, S. (2007). ‘Hispanic Workers Safety: Understanding Culture Improves Training and Prevents Fatalities’, Professional Safety 52.2: 34-40.
‘Hispanic Workers Safety: Understanding Culture Improves Training and Prevents Fatalities’
Professional Safety
52
34
40
Schein, E. H. (1996). ‘Three Cultures of Management: The Key to Organisational Learning’, Sloan Management Review 38.1: 9-20.
‘Three Cultures of Management: The Key to Organisational Learning’
Sloan Management Review
38
9
20
Schyve, P. M. (2007). ‘Language Differences as a Barrier to Quality and Safety in Health Care: The Joint Commission Perspective’, Journal of General Medicine 22.2: 360-61.
‘Language Differences as a Barrier to Quality and Safety in Health Care: The Joint Commission Perspective’
Journal of General Medicine
22
360
61
Shieh, C., Hosei, B. (2008). ‘Printed Health Information Materials: Evaluation of Readability and Suitability’, Journal of Community Health Nursing 25: 73-90.
‘Printed Health Information Materials: Evaluation of Readability and Suitability’
Journal of Community Health Nursing
25
73
90
Stichting L. and Stichting, S. (2012). Landelijk Aanvalsplan Laaggeletterdheid ‘van A tot Z betrokken’ (Stichting Lezen and Schrijven). Available from www.lezenenschrijven.nl/english
Swuste, P., Frijters, A. and Guldenmund, F. (2012). ‘Is It Possible to Influence Safety in the Building Sector? A Literature Review Extending from 1980 until the Present’, Safety Science 50: 1333-43.
‘Is It Possible to Influence Safety in the Building Sector? A Literature Review Extending from 1980 until the Present’
Safety Science
50
1333
43
Swuste, P., Gulijk C. van and Zwaard, W. (2010). ‘Safety Metaphors and Theories: A Review of the Occupational Safety Literature of the US, UK and the Netherlands, till the First Part of the 20th Century’, Safety Science 48: 1000-18.
‘Safety Metaphors and Theories: A Review of the Occupational Safety Literature of the US, UK and the Netherlands, till the First Part of the 20th Century’
Safety Science
48
1000
18
Tiewtrakul, T. and Fletcher, S. R. (2010). ‘The Challenge of Regional Accents for Aviation English Language Proficiency Standards: A Study of Difficulties in Understanding in Air Traffic Control-Pilot Communications’, Ergonomics 53.2: 229-39.
‘The Challenge of Regional Accents for Aviation English Language Proficiency Standards: A Study of Difficulties in Understanding in Air Traffic Control-Pilot Communications’
Ergonomics
53
229
39
Timmins, C. L. (2010). ‘The Impact of Language Barriers on the Health Care of Latinos in the United States: A Review of the Literature and Guidelines for Practice’, Journal of Midwifery and Women's Health 47.2: 80-96.
‘The Impact of Language Barriers on the Health Care of Latinos in the United States: A Review of the Literature and Guidelines for Practice’
Journal of Midwifery and Women's Health
47
80
96
Tucker, G. R. (1999). A Global Perspective on Bilingualism and Bilingual Education. EDOFL-99-04, Carnegie Mellon University, US Dept. of Education, contract ED-99-CO-0008.
A Global Perspective on Bilingualism and Bilingual Education
Tweede Kamer der Staten Generaal (2011). Kamerstuk 2011-2012, 32 680 nr 4. Eindrapport Arbeidsmigratie in goede banen, Parlementair onderzoek Lessen uit recente arbeidsmigratie, Tijdelijke commissie lessen uit recente arbeidsmigratie.
Urbain, J., Roeck de, M. L. and Lootens, P. (2006). Tutti cadaveri, Le procès de la catastrophe du Bois du Cazier à Marcinelle. L'IHOES.
Tutti cadaveri, Le procès de la catastrophe du Bois du Cazier à Marcinelle
VanMoere, A. (2010). ‘Automated Spoken Language Testing: Test Construction and Scoring Model Development, Knowledge Technologies, Pearson US (CBA 2010, Brussels)’, in L. Araújo (ed.), Computer based Assessment of Foreign Language Speaking Skills. EUR 24558 E, JRC-IPSC (Ispra, Italy), pp. 84-99.
Computer based Assessment of Foreign Language Speaking Skills
84
99
Vasquez, F. R., and Stalnaker, C. K. (2004). ‘Latino Workers in the Construction Industry: Overcoming the Language Barrier Improves Safety’, Professional Safety 49: 24-28.
‘Latino Workers in the Construction Industry: Overcoming the Language Barrier Improves Safety’
Professional Safety
49
24
28
Viswanath, K. and Ackerson, L. K. (2011). ‘Race, Ethnicity, Language, Social Class, and Health Communication Inequalities: A Nationally-representative Cross-sectional Study’, PLoS One 6.1: 1-8.
‘Race, Ethnicity, Language, Social Class, and Health Communication Inequalities: A Nationally-representative Cross-sectional Study’
PLoS One
6
1
8
Vroon, P. (1978). Stemmen van vroeger, ontstaan en ontwikkeling van het zelfbewustzijn. (Amboboeken, Baarn).
Stemmen van vroeger, ontstaan en ontwikkeling van het zelfbewustzijn
Walters, D. R. (1996). ‘Health and Safety Strategies in Europe’, Journal of Loss Prevention in the Process Industry 9.5: 297-308.
‘Health and Safety Strategies in Europe’
Journal of Loss Prevention in the Process Industry
9
297
308
Weech-Maldonado, R., Morales, L. S., Elliott, M., Spritzer, K., Marshall, G. and Hays, R. D. (2003). ‘Race/Ethnicity, Language, and Patients Assessments of Care in Medicaid Managed Care’, Health Services Research 38.3: 789-808.
‘Race/Ethnicity, Language, and Patients Assessments of Care in Medicaid Managed Care’
Health Services Research
38
789
808
Wessels, R. H. A. (1997). ‘Het belang en toegankelijkheid van grijze literatuur’, Informatie Professional 1: 28-32.
‘Het belang en toegankelijkheid van grijze literatuur’
Informatie Professional
1
28
32
Williams, M. V., Baker, D. W., Honig, E. G., Lee, T. M. and Nowlan, A. (1998). ‘Inadequate Literacy Is a Barrier to Asthma Knowledge and Self-Care’, CHEST 114: 1008-15.
‘Inadequate Literacy Is a Barrier to Asthma Knowledge and Self-Care’
CHEST
114
1008
15
Woldering, B. (2006). Connecting with users: Europe and Multilinguality (Die Deutsche Bibliothek [German National Library]), available from www.valaconf.org.au/vala2006/papers2006. www.valaconf.org.au/vala2006/papers2006
Connecting with users: Europe and Multilinguality
Wright, S. (2009). ‘The Elephant in the Room: Language Issues in the European Union’, European Journal of Language Policy 1.2: 93-120.
‘The Elephant in the Room: Language Issues in the European Union’
European Journal of Language Policy
1
93
120
Zamanian, M. and Heydari, P. (2012). ‘Readability of Texts: State of the Art’, Theory and Practice in Language Studies 2.1: 43-53.
‘Readability of Texts: State of the Art’
Theory and Practice in Language Studies
2
43
53
Zamenhof, L. L. (1887). Dr. Esperanto: La internacia lingvo (Warsaw).
Dr. Esperanto: La internacia lingvo