- DOI
- https://doi.org/10.3828/bhs.83.3.7
- Language
- English
- Pages
- 8
Abstract
En este artículo, se presenta una lectura de Bom Dia Camaradas, una novela de Ondjaki,
una de las voces de la nueva generación de escritores de Angola, nacido después de
la independencia de esta colonia portuguesa. Esta investigación propone que en la
novela se yuxtaponen los sentidos de olfato, como referente de lo auténtico, y la
visión, como algo que engaña. Esta valoración de la vista frente al olfato se opone a
la jerarquía freudiana expuesta en El Malestar en la Cultura. En este trabajo, explico
cómo la narrativa de Ondjaki ofrece una mirada alternativa de la civilización, una
mirada en donde la utopía no se abandona, aun cuando los maestros cubanos — el
mayor símbolo utópico de Angola — son forzados a huir conforme lo negociado
bajo los auspicios del gobierno americano. Además de ofrecer una lectura detallada
del texto, este trabajo presenta un trasfondo histórico relacionado a la salida de los
cubanos y relaciona la conversión del MPLA al capitalismo con el sentido de pérdida
que permea la novela de Ondjaki.
In this article, I offer a reading of Bom Dia Camaradas, a novel by Ondjaki, one of
Angola's new generation of writers, born after the former Portuguese colony's
independence. I argue that the novel deploys smell as an authentic sense in juxtaposition
to sights that deceive. This devalourizing of sight in preference to smell
counters a Freudian hierarchy, as developed in Civilizations and its Discontents. I argue
that Ondjaki offers an alternate view of civilization — one in which utopia is not
yet abandoned, even as its greatest symbol in Angola, Cuban teachers, are forced to
leave as part of an accord negotiated under the auspices of Washington D.C. As well
as a close reading of the text, I provide historical background to the departure of
the Cubans, and relate the MPLA conversion to capitalism to the sense of loss that
permeates Ondjaki's novel.