Bulletin of Hispanic Studies

Teócrito en el siglo XVIII: las traducciones de los bucólicos griegos de Cándido María Trigueros

Bulletin of Hispanic Studies (2008), 85, (4), 487–512.

Abstract

En este artículo se editan y estudian las traducciones de los poetas bucólicos griegos realizadas por el poeta ilustrado Cándido María Trigueros (1736–1798), partiendo de los manuscritos que las han transmitido. Algunas de ellas han permanecido inéditas hasta ahora, mientras que otras tienen el mérito de ser las primeras versiones castellanas.

This article presents an edition and study of the translations of the Greek bucolic poets by the Enlightenment poet Cándido María Trigueros (1736–1798), working from the manuscript witnesses. Some of these translations are previously unpublished, while others have the merit of being the first version in Spanish.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Aguilar Piñal, Francisco, 1985. 'Solaya en su contexto dramático', en Coloquio Internacional sobre José Cadalso, Bolonia 26–29 de octubre de 1982 (Abano Terme: Piovan editore), pp. 9–23. Solaya en su contexto dramático Coloquio Internacional sobre José Cadalso, Bolonia 26–29 de octubre de 1982 9 23 Google Scholar

Aguilar Piñal, Francisco, 1987. Un escritor ilustrado: Cándido María Trigueros (Madrid: C.S.I.C.). Un escritor ilustrado: Cándido María Trigueros Google Scholar

Aguilar Piñal, Francisco, 1987 (2). 'Las fábulas mitológicas de Conon, traducidas por Cándido María Trigueros', en Athlon. Satura grammatica in honores Francisci R. Adrados (Madrid: Gredos), pp. 9–14 (reproducido en Aguilar Piñal, 2001: 67–71). Google Scholar

Aguilar Piñal, Francisco, 1995. Bibliografía de autores españoles del siglo XVIII (Madrid: C.S.I.C.). Bibliografía de autores españoles del siglo XVIII Google Scholar

Aguilar Piñal, Francisco, 1999. La biblioteca y el monetario del académico Cándido María Trigueros (1798) (Sevilla: Servicio de Publicaciones de la U de Sevilla). La biblioteca y el monetario del académico Cándido María Trigueros (1798) Google Scholar

Aguilar Piñal, Francisco, 2001. El académica Cándido María Trigueros (1736–1798) (Madrid: Real Academia de la Historia). El académica Cándido María Trigueros (1736–1798) Google Scholar

Alcázar, Baltasar del, 2001. Poesías completas, ed. V. Núñez Rivera (Madrid: Cátedra). Poesías completas Google Scholar

Arce, Joaquín, 1985. La poesía del siglo ilustrado (Madrid: Alhambra). La poesía del siglo ilustrado Google Scholar

Barahona de Soto, Luis, 1944. La dulce lira (Santiago de Chile). La dulce lira Google Scholar

Beardsley, Theodore, 1970. Hispano–classical translations printed between 1482 and 1699 (Pittsburgh: Duquesne UP). Google Scholar

Beckby, Hermann, 1987. Die griechischen Bukoliker. Theokrit–Moschos–Bion (Meisenheim am Glan: Verlag Anton Hain). Die griechischen Bukoliker. Theokrit–Moschos–Bion Google Scholar

Benedetto, Giovanni, 1999. 'Teocrito e la riscoperta dell'alessandrinismo nella filologia del XVII secolo', en G. Ramires (ed.), Teocrito nella storia della poesia bucolica. Atti del convegno nazionale, Milazzo 7–8 novembre 1998 (Milano: SPES Editrice), pp. 129–56. Google Scholar

Bersier, Gabrielle, 1989. 'Arcadia revitalized: the international appeal of Gessner's Idylls in the 18th century', en R. Grimm, J. Hermand, eds., Greeks to the Greens: Images of the Simple Life, (Madison: U of Wisconsin P), pp. 34–47. Google Scholar

Blázquez, José María, 1978. 'La Bética en el Bajo Imperio', en Fuentes y Metodología. Andalucía en la Antigüedad. Actas del I Congreso de Historia de Andalucía, diciembre de 1976 (Córdoba), I, pp. 256–58. La Bética en el Bajo Imperio Fuentes y Metodología. Andalucía en la Antigüedad. Actas del I Congreso de Historia de Andalucía, diciembre de 1976 , pp. 256 58 Google Scholar

Brioso, Máximo, 1981. Anacreónticas (Madrid: C.S.I.C.). Anacreónticas Google Scholar

Brioso, Máximo, 1986. Bucólicos griegos (Madrid: Akal). Bucólicos griegos Google Scholar

Camerarius, Joachim, 1530. ΘϵOϰϱίτOυ 'Eιδύλλια (Hagenau). ΘϵOϰϱίτOυ 'Eιδύλλια Google Scholar

Cano, José Luis, 1975. 'Gessner en España', Heterodoxos y prerrománticos (Madrid: Ediciones Júcar), pp. 191–227. Gessner en España Heterodoxos y prerrománticos 191 227 Google Scholar

Castro de Castro, David, 1998. Las traducciones latinas de los Idilios de Teócrito de Vicente Mariner (Murcia: Universidad). Las traducciones latinas de los Idilios de Teócrito de Vicente Mariner Google Scholar

Conde, José Antonio, 1796. Poesías de Anacreón, Teócrito, Bión y Mosco (Madrid: oficina de D. Benito Cano). Poesías de Anacreón, Teócrito, Bión y Mosco Google Scholar

Cueva, Juan de la, 1984. Fábulas mitológicas y épica burlesca, ed. J. Cebrián (Madrid: Editora Nacional). Fábulas mitológicas y épica burlesca Google Scholar

Cotarelo y Mori, Emilio, 1897. Iriarte y su época (Madrid: Sucesores de Rivadeneyra). Iriarte y su época Google Scholar

Cueto, Leopoldo A. de, 1952. Poetas líricos del siglo XVIII (Madrid: Atlas). Poetas líricos del siglo XVIII Google Scholar

Daza Pinciano, Bernardino, 1549. Los Emblemas de Alciato traducidos a rhimas españolas (Lyon: G. Rovillio) (= Barcelona: 2003, edición facsímil). Google Scholar

Demerson, Jorge, 1985. 'Cadalso y el secreto', en Coloquio Internacional sobre José Cadalso, Bolonia 26–29 de octubre de 1982 (Abano Terme: Piovan editore). Cadalso y el secreto Coloquio Internacional sobre José Cadalso, Bolonia 26–29 de octubre de 1982 Google Scholar

Evia, Jacinto de, 1676. Ramillete de varias flores poéticas, recogidas y cultivadas en los primeros abriles de sus años (Madrid: Imprenta de Nicolas de Xamares). Ramillete de varias flores poéticas, recogidas y cultivadas en los primeros abriles de sus años Google Scholar

Farré, Judith, 1999. 'El Idilio XIX de Teócrito: una traducción en verso de Agustín de Salazar y Torres (1642–1675) a partir del Emblema 112 de Alciato', en Literatura Iberoamericana y Tradición Clásica. Congreso Internacional Literatura Iberoamericana y Tradición Clásica (Valencia: Servicio de Publicaciones), pp. 167–72. El Idilio XIX de Teócrito: una traducción en verso de Agustín de Salazar y Torres (1642–1675) a partir del Emblema 112 de Alciato Literatura Iberoamericana y Tradición Clásica. Congreso Internacional Literatura Iberoamericana y Tradición Clásica 167 72 Google Scholar

Flor, Fernando R. de la, 1981. 'Convencionalismo y artificiosidad en la poesía bucólica de la segunda mitad del siglo XVIII', BOCES, 9: 55–67 Convencionalismo y artificiosidad en la poesía bucólica de la segunda mitad del siglo XVIII BOCES 9 55 67 Google Scholar

Fucilla, Joseph C., 1929. 'Additions to The First Idyl of Moschus in Imitations to the Year 1800', AJPh, 50: 190–93. Additions to The First Idyl of Moschus in Imitations to the Year 1800 AJPh 50 190 93 Google Scholar

Fucilla, Joseph C., 1931. 'Materials for the History of a Classical Popular Theme', CPh 26: 135–52. Materials for the History of a Classical Popular Theme CPh 26 135 52 Google Scholar

Galán Vioque, Guillermo, 2006. 'Censura y pudor en los Idilios de Teócrito: la traducción de Ignacio Montes de Oca', LEC, 74: 143–50. Censura y pudor en los Idilios de Teócrito: la traducción de Ignacio Montes de Oca LEC 74 143 50 Google Scholar

Gallavotti, Carolus, 1993. Theocritus quique feruntur Bucolici Graeci (Roma: typis officinae typographicae) (3a ed.). Theocritus quique feruntur Bucolici Graeci Google Scholar

García Armendáriz, José Ignacio, 1991. 'Sobre un fingido traductor de Lucano', en Homenatge a Josep Alsina. Actes del X Simposi de la secció catalana de la SEEC (Tarragona: Diputación), pp. 338–88. Sobre un fingido traductor de Lucano Homenatge a Josep Alsina. Actes del X Simposi de la secció catalana de la SEEC 338 88 Google Scholar

García Teijeiro, Manuel, Molinos Tejada, María Teresa, 1986. Bucólicos griegos (Madrid: Gredos). Bucólicos griegos Google Scholar

Gil, Juan, 1981. 'Epigrafía antigua y moderna', Habis, 12: 163–75. Epigrafía antigua y moderna Habis 12 163 75 Google Scholar

Gil Fernández, Luis, 1997. Panorama social del humanismo español (1500–1800) (Madrid: Tecnos, 2a ed.). Panorama social del humanismo español (1500–1800) Google Scholar

Glendinning, Nigel, 1974. Historia de la literatura española. El siglo XVIII (Barcelona: Ariel, 2a ed.). Historia de la literatura española. El siglo XVIII Google Scholar

González Palencia, Ángel, Mele, Eugenio, 1949. 'El Amor, ladronzuelo de miel (Divagaciones a propósito de un Idilio de Teócrito y de una Anacreóntica)', Boletín de la Real Academia Española, 29: 189–228 y 375–411. Google Scholar

González Palencia, Ángel, Mele, Eugenio, 1951. 'El Amor fugitivo de Mosco en las literaturas italiana, española y portuguesa', en Estudios dedicados a Menéndez Pidal (Madrid: C.S.I.C.), II, pp. 445–80. El Amor fugitivo de Mosco en las literaturas italiana, española y portuguesa Estudios dedicados a Menéndez Pidal , pp. 445 80 Google Scholar

González Rolán, Tomás, Saquero Suárez-Somonte, Pilar, 2000. 'El Axioco pseudo-platónico traducido e imitado en la Castilla de mediados del siglo XV. Edición de la versión romance de Pedro Díaz de Toledo y de su modelo latino', Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 19:157–97. El Axioco pseudo-platónico traducido e imitado en la Castilla de mediados del siglo XV. Edición de la versión romance de Pedro Díaz de Toledo y de su modelo latino Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 19 157 97 Google Scholar

Gow, Andrew S. F., 1965. Theocritus (Cambridge: CUP). Theocritus Google Scholar

Haywood, Ian, 1987. The Making of History: A Study of the Literary Forgeries of James Macpherson and Thomas Chatterton in Relation to 18th Century Ideas of History and Fiction (London: Associated University Presses). The Making of History: A Study of the Literary Forgeries of James Macpherson and Thomas Chatterton in Relation to 18th Century Ideas of History and Fiction Google Scholar

Hernando, Concepción, 1975. Helenismo e ilustración (El griego en el siglo XVIII español) (Madrid: Fundación Universitaria). Helenismo e ilustración (El griego en el siglo XVIII español) Google Scholar

Herrera Montero, Rafael, 1996. 'Las traducciones latinas de Agustín de Salazar y Torres', CFC, 11: 255–92. Las traducciones latinas de Agustín de Salazar y Torres CFC 11 255 92 Google Scholar

Hompanera, Bonifacio, 1903. 'Bucólicos griegos. Sus traductores e imitadores en España', Ciudad de Dios, 62: 200–08 Bucólicos griegos. Sus traductores e imitadores en España Ciudad de Dios 62 200 08 Google Scholar

Hompanera, Bonifacio, 1903 (2). 'Bucólicos griegos. Sus traductores españoles', Ciudad de Dios 62: 629–40 (2). 'Bucólicos griegos. Sus traductores españoles' Ciudad de Dios 62 629 40 Google Scholar

Hompanera, Bonifacio, 1904. 'Bucólicos griegos. Sus imitadores en España', Ciudad de Dios 63: 114–22 y 191–96. Google Scholar

Hutton, James, 1928. 'The First Idyl of Moschus in imitations to the year 1800', AJPh 49: 105–36 Google Scholar

Hutton, James, 1935. The Greek Anthology in Italy to the Year 1800 (Ithaca: Cornell UP). The Greek Anthology in Italy to the Year 1800 Google Scholar

Hutton, James, 1941. 'Cupid and the Bee', PMLA, 56.4: 1036–58. Cupid and the Bee PMLA 56 1036 58 Google Scholar

Hutton, James, 1946. The Greek Anthology in France and in the Latin Writers of the Netherlands to the year 1800 (Ithaca: Cornell UP). The Greek Anthology in France and in the Latin Writers of the Netherlands to the year 1800 Google Scholar

López Rueda, José, 1973. Helenistas españoles del siglo XVI (Madrid: CSIC). Helenistas españoles del siglo XVI Google Scholar

Luzán, Ignacio de, 1977. La Poética. Reglas de la poesía en general y de sus principales especies, ed. R. P. Sebold (Barcelona: Labor). La Poética. Reglas de la poesía en general y de sus principales especies Google Scholar

Marzo Raminella, L., 1949. 'Mosco attraverso i secoli', Maia 2: 14–29. Mosco attraverso i secoli Maia 2 14 29 Google Scholar

Menéndez Pelayo, Marcelino, 1902. Biblioteca hispano-latina clásica (Madrid: Tip. de la Viuda e Hijos de M. Tello). Biblioteca hispano-latina clásica Google Scholar

Montes de Oca, Ignacio, 1880, Poetas bucólicos griegos (Madrid: Imprenta central a cargo de Víctor Saiz). Poetas bucólicos griegos Google Scholar

Mustard, Wilfred P., 1909. 'Later Echoes of the Greek Bucolic Poets', AJPh, 30: 278–79. Later Echoes of the Greek Bucolic Poets AJPh 30 278 79 Google Scholar

Pabón, Carmen Teresa, 1973. 'Sobre algunas traducciones del griego en el siglo XVIII en España', CFC, 5: 205–31. Sobre algunas traducciones del griego en el siglo XVIII en España CFC 5 205 31 Google Scholar

Palacios Fernández, Emilio, 1996–97. Juan Meléndez Valdés. Obras completas (Madrid: Turner). Juan Meléndez Valdés. Obras completas Google Scholar

Palacios Fernández, 1983. 'Los poetas de nuestro Siglo de Oro vistos desde el XVIII', II Simposio sobre el P. Feijoo y su siglo (Oviedo), II, pp. 517–43. Google Scholar

Patier Torres, Felicidad, 1992. 'Juan López, autor de la primera versión española de los Idilios (1797) de Gessner', Revista de Literatura, 54: 231–45. Juan López, autor de la primera versión española de los Idilios (1797) de Gessner Revista de Literatura 54 231 45 Google Scholar

Reed, Joseph D., 1997. Byon of Smyrna. The Fragments and the Adonis (Cambridge: CUP). Byon of Smyrna. The Fragments and the Adonis Google Scholar

Reiske, Jacobus, 1765–66. Theocriti reliquiae utroque sermone cum scholiis Graecis (Viennae–Lipsiae, G. A. F. Loeper). Google Scholar

Round, Nicholas G., 1993. Plato's Phaedro translated by Pero Díaz de Toledo (ms. Madrid, B. N., Vitr. 17,4) (Londres/Madrid: Tamesis). Plato's Phaedro translated by Pero Díaz de Toledo (ms. Madrid, B. N., Vitr. 17,4) Google Scholar

Ruiz Casanova, J. F., 2000. Aproximación a una historia de la traducción en España (Madrid: Cátedra). Aproximación a una historia de la traducción en España Google Scholar

Ruiz Sánchez, Marcos & David Castro de Castro, 2000. 'El motivo de Cupido y la abeja en la poesía neolatina (I): las traducciones del Idilio XIX de Teócrito', Studia Philologica Valentina, 4: 139–67. El motivo de Cupido y la abeja en la poesía neolatina (I): las traducciones del Idilio XIX de Teócrito Studia Philologica Valentina 4 139 67 Google Scholar

Santoyo, Julio-César, 1987. Teoría y crítica de la traducción: Antología (Barcelona: Universidad Autónoma). Teoría y crítica de la traducción: Antología Google Scholar

Sebold, Russell P., 1970. El rapto de la mente. Poética y poesía dieciochesca (Madrid: Anthropos). El rapto de la mente. Poética y poesía dieciochesca Google Scholar

Selig, Karl Ludwig, 1955. 'The Spanish Translations of Alciato's Emblemata', MLN, 70: 354–59. The Spanish Translations of Alciato's Emblemata MLN 70 354 59 Google Scholar

Stephanus, Henricus, 1566. Poetae Graeci principes heroici carminis (Geneva). Google Scholar

Trigueros, Cándido María, 1804. Mis Pasatiempos. Almacén de fruslerías agradables (Madrid: Viuda de López) 2 vols. Mis Pasatiempos. Almacén de fruslerías agradables Google Scholar

Tuzet, Hélène, 1987. Mort et résurrection d' Adonis. Étude de l'évolution d'un mythe (París: éditions J. Corti). Mort et résurrection d' Adonis. Étude de l'évolution d'un mythe Google Scholar

Villegas, Esteban M. de, 1913. Eróticas o amatorias, ed. N. Alonso Cortés (Madrid: Espasa Calpe). Eróticas o amatorias Google Scholar

Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich von, 1906. Textgeschichte der griechischen Bukoliker (Berlín: Weidmannsche Buchhandlung). Textgeschichte der griechischen Bukoliker Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Vioque, Guillermo Galán