Bulletin of Hispanic Studies

The Greek Lorca: Translation, Homage, Image

Bulletin of Hispanic Studies (2014), 91, (1), 33–52.

Abstract

Greece is a case particularly worthy of attention within the panorama of Federico García Lorca's worldwide reception. In comparison to other countries, Lorca's presence in Greece has remained uninterrupted since his first appearance and remains current, with new translations, rewritings, adaptations, and stagings of his plays continually being produced. Lorca has also spurred a wide range of creative responses inspired by his life and death such as essays, music, poetry, and dramas. He has also stimulated debates over aesthetic, literary, cultural, ideological and political issues, and has thus become indissolubly bound to the Greek cultural environment both as a Greek and a Spanish icon. This paper examines the ways Lorca has been received and treated in Greece in relation to the cultural and historical context.

Access Token
£25.00

 Google Scholar

Anagnostakis, Manolis, and Kleitos Kyrou, 1948. Άύο ωδές του Federico Garcia Lorca' (Thessaloniki: Stougiannakis). Άύο ωδές του Federico Garcia Lorca' Google Scholar

 Google Scholar

Camacho Rojo, J. M. (ed.), 2006. La tradición clásica en la obra de Federico García Lorca (Granada: Universidad de Granada). La tradición clásica en la obra de Federico García Lorca Google Scholar

Colecchia, Francesca (ed.) 1979-1982. Federico García Lorca. vol. 1. A Selectively Annotated Bibliography of Criticism, vol. 2. An Annotated Primary Bibliography (New York and London: Garland). Federico García Lorca. vol. 1. A Selectively Annotated Bibliography of Criticism, vol. 2. An Annotated Primary Bibliography Google Scholar

Delgado, María, 2008. Federico García Lorca (London: Taylor & Francis). Federico García Lorca Google Scholar

Diego, Gerardo, 1932. Antología de la poesía española (Madrid: Signo). Antología de la poesía española Google Scholar

Edwards, Gwynne, 1998. ‘Lorca in the United Kingdom’, Donaire, 10: 23-30. ‘Lorca in the United Kingdom’ Donaire 10 23 30 Google Scholar

 Google Scholar

Elytis, Odysseus, 1948. ‘Federico Garcia Lorca, Επτά ποιήματα', ΝέαΕστία, 43.494: 137-41. Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

Germanacos, N. C., 1973. ‘An Interview with Three Contemporary Greek Writers: Stratis Tsirkas, Thanassis Valtinos, George Ioannou’, Boundary 2, 1.2 (Winter): 266-314. ‘An Interview with Three Contemporary Greek Writers: Stratis Tsirkas, Thanassis Valtinos, George Ioannou’ Boundary 2 266 314 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

Kavvadias, Nikos, 1945b. Άντίσταση', Ελϵύθϵρα Γράμματα, 10 August: 14. Google Scholar

 Google Scholar

Kazantzakis, Nikos, 1937. Ό Ισπανός ποιητής που σκοτώθηκϵ', ΗΚαθημϵρινή, 11 January. Google Scholar

Kazantzakis, Nikos 1999. Ταξιδϵύοντας-Ισπανία (Athens: Ekdoseis Kazantzaki). Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

Krontiris, Tina, 2007. ‘Shakespeare and Conservatism during the Greek Civil War’, Journal of Modern Greek Studies, 25: 195-212. ‘Shakespeare and Conservatism during the Greek Civil War’ Journal of Modern Greek Studies 25 195 212 Google Scholar

Laurenti, Joseph L., and Joseph Siracusa, 1974. Federico Garcia Lorca y su mundo: ensayo de una bibliografía general (Metuchen, N. J.: The Scarecrow Press). Federico Garcia Lorca y su mundo: ensayo de una bibliografía general Google Scholar

 Google Scholar

 Google Scholar

Loulakaki-Moore, Irene, 2010. Seferis and Elytis as Translators (Bern: Peter Lang). Seferis and Elytis as Translators Google Scholar

Martín Ogunsola, Dellita (ed.), 2003. The Collected Works of Langston Hughes, The Translations, vol. 16 (Columbia: University of Missouri Press). The Collected Works of Langston Hughes, The Translations 16 Google Scholar

Mayhew, Jonathan, 2009. Apocryphal Lorca: Translation, Parody, Kitsch (Chicago, IL: University of Chicago Press). Apocryphal Lorca: Translation, Parody, Kitsch Google Scholar

Mazower, Mark, 2001. Inside Hitler's Greece: The Experience of Occupation, 1941-44 (New Haven, CT and London: Yale University Press). Inside Hitler's Greece: The Experience of Occupation, 1941-44 Google Scholar

Mendi, Dora, 1990. Όδιάλογοςτωνμϵταπολϵμικώνποιητώνμϵτον F. G. Lorca', Πόρϕυρας,, 55: 49-61. Google Scholar

 Google Scholar

Paraschos, Kleon, 1939. Στρατή Τσίρκα To λυρικό ταξίδι, ΝέαΕστία, 25: 220-21. Google Scholar

Prevelakis, Pantelis, 1945. Έλϵγϵίασϵ νϵκρό ποιητή', Νϵοϵλληνικά Γράμματα, 3: 11. Google Scholar

Puchner, Walter, 2000. Ό Ματωμένος γάμος του Φ. Γκ. Λόρκα και To νυϕιάτικο τραγούδι του Ν. Πϵργιάλη: μια παράλληλη ανάγνωση', in Αιάλογοι και Αιαλογισμοί (Athens: Hatzinikoli), pp. 273-315. Google Scholar

Rosenberg, Anna, 2006a. Έλύτης -Λόρκα: μια ποιητική συνομιλία', Αιαβάζω, 466: 130-31. Google Scholar

Rosenberg, Anna, 2006b. ‘Federico García Lorca-’, e-poema, 2. Available at: http://www.e-poema.eu/dokimio.php?id=55&pid=14 (accessed 23 October 2013). http://www.e-poema.eu/dokimio.php?id=55&pid=14 ‘Federico García Lorca-’ e-poema 2 Google Scholar

Rosenberg, Anna, 2007a. Άσμα ηρωικό και πένθιμο για τον χαμένο ανθυπολοχαγό της Αλβανίας και Θρήνος για τον Ιγνάθιο Σάντσϵθ Μϵχίας: μια παράλληλη ανάγνωση, in Konstantinos Dimadis (ed.), ϵλληνικός κόσμος ανάμϵσα στην ϵποχή του Αιαϕωτισμού και στον ϵικοστό αιώνα, Πρακτικά Γ Συνϵδρίου Ευρωπα-ίκής Εταιρϵίας Νϵοϵλληνικών Σπουδών, vol. 2. (Athens: Ellinika Grammata), pp. 471-82 and http://www.eens-congress.eu/?main__page=1&main__xml:lang=de&eensCongress_cmd=wysiwygDialog&eensCongress_id=167 Google Scholar

Rosenberg, Anna, 2007b. Μπρούντζοςκι όνϵιρο: Οδυσσέας Ελύτης-Φϵντϵρίκο ΓκαρθίαΛόρκα', ΟδόςΠανός,, 137, July-September: 19-21. Google Scholar

Rosenberg, Anna, 2012. ‘Las traducciones griegas de Poeta en Nueva York de Federico García Lorca’, in Olga Omatos Sáenz, Javier Alonso Aldama and Idoia Mamolar Sánchez (eds), Culturas hispánicas y mundo griego, Proceedings of the IX Congress of the Sociedad Hispánica de Estudios Neogriegos, Granada: SHEN, CD-Rom, pp. 629-38. ‘Las traducciones griegas de Poeta en Nueva York de Federico García Lorca’ 629 38 Google Scholar

Sideris, Yiannis, 1966. Λορκικά: Ηϵπίδρασητουποιητή στο ϵλληνικόθέατρο, θέατρο, 29-30: 113-35. Google Scholar

Siebenmann, Gustav, 1989. ‘La recepción de Federico García Lorca en los países germánicos: crónica de una distorsión’, in Marta Cristina Carbonell and Adolfo Sotelo Vázquez (eds), Homenaje al profesor Antonio Vilanova, vol. 2, pp. 663-88. Google Scholar

Smith, Paul Julian, 1998. ‘Black Wedding: García Lorca, Langston Hughes, and the Translation of Introjection’, Donaire, 10: 48-54. ‘Black Wedding: García Lorca, Langston Hughes, and the Translation of Introjection’ Donaire 10 48 54 Google Scholar

Tsirkas, Stratis, 1937. Τολυρικόταξίδι (Alexandria: Serapion). Google Scholar

Tsirkas, Stratis, 1962. Ό όρκοςτωνποιητώνστον ΦϵντϵρίκοΓκάρθιαΛόρκα-Πριναπό ϵικοσιπέντϵχρόνια, Επιθϵώρηση Τέχνης, 89, 566-72. Google Scholar

Tziovas, Dimitris, 2011. μύθος της Γϵνιάς του Τριάντα,, (Athens: Polis). Google Scholar

Tsoukalas, Constantinos, 1984 [1981]. Ή ιδϵολογική ϵπίδραση του ϵμϕυλίου πολέμου in John Iatrides (ed.), HΕλλάδα στη δϵκαϵτία 1940-1950: ένα έθνος σϵ κρίση.. Translated from English by Margarita Dritsa and Amalia Lykiardopoulou (Athens: Themelio), pp. 561-94. Google Scholar

 Google Scholar

Vitti, Mario, 1991. Οδυσσέας Ελύτης, Κριτική μϵλέτη (Athens: Ermis). Google Scholar

Vitti, Mario, 2004. ΗΓϵνιά του Τριάντα. Ιδϵολογία και μορϕή (Athens: Ermis). Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Rosenberg, Anna