Manuscripts
Biblia, BNE Vitr/21/4
Canones de Albateni: Paris Arsenal 8322
Chronicon Mundi:
S: Universidad de Salamanca 2248
T: BNE 10442
De Rebus Hispanie: A BNE 7104
Estoria de Espanna:
E1: Escorial Y-I-2 and first two quires of X-I-4
E2: Escorial X-I-4
T: Santander, Biblioteca de Menéndez Pelayo, M550
Q: Biblioteca Nacional de España, 5795
General Estoria: Parte 1 – BNE 816
General Estoria: Parte 4: BAV Urb.Lat. 539
Lapidario: Escorial h.I.15
Libro conplido en los iudizos de las estrellas: BNE 3065
Libro de ajedrez, dados e tablas: Escorial T-I-6
Libro de astromagia: Vatican Reg.Lat. 1283a
Libro de las cruzes: BNE 9294
Libro de las formas et las imagenes: Escorial H.I.16
Libro de saber de astrología: Universidad Complutense de Madrid, BH 156
Editions
Estoria de Espanna Digital (EED). Ed. Aengus Ward. Transcriptions and corrections by Fiona Maguire, Enrique Jerez Cabrero, Ricardo Pichel Gotérrez, Polly Duxfield, Christian Kusi Obodum, Marine Poirier, Aengus Ward, Bárbara Bordalejo, Nick Leonard, Avellana Ross, Silvia Yusta Fernández, v.1.0 (Birmingham: University of Birmingham, 2016) estoria.bham.ac.uk. Accessed 18 March 2020.
Isidorus Hispalensis, 1911. Origenes sive Etymologiae. Textus Latinus ex editione Oxoniensi. penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Isidore/, Accessed 19 March 2020.
Primera crónica general de España (PCG), 1977. Edición de Ramón Menéndez Pidal con un estudio actualizador de Diego Catalán. Fuentes cronísticas de la historia de España I. 2 vols. (Madrid: Gredos).
Secondary sources
Altschul, Nadia, 2003. ‘Difracción, collation externa y diasistemas: de la cultura del manuscrito y la crítica textual’, La Corónica 32.1: 185–204.
Blecua, Alberto, 1983. Manual de crítica textual (Madrid: Castalia).
Brown, T. Julian, 2010. ‘Aspects of Palaeography’, in The History of the Book in the West: 400 AD–1455, Vol. 1, ed. Jane Roberts and Pamela Robinson (Farnham, UK: Ashgate), pp. 3–78.
Busby, Keith, 2002. Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript. Vol. I (Amsterdam and New York: Rodopi).
Carroll, Ruth, Matti Peikola, Hanna Salmi, Mari-Liisa Varila, Janne Skaffari and Risto Hiltunen, 2013. ‘Pragmatics on the Page. Visual Text in Late Medieval English Books’, European Journal of English Studies 17: 54–71.
Catalán, Diego, 1992. La Estoria de Espanna de Alfonso X, creación y evolución. Fuentes cronísticas de la historia de España, 5 (Madrid: Seminario Menéndez Pidal/ UAM).
Catalán, Diego, 1997. De la silva textual al taller historiográfico alfonsí. Códices, crónicas, versiones y cuadernos de trabajo. Fuentes cronísticas de la historia de España, 9 (Madrid: Seminario Menéndez Pidal/ UAM).
Dagenais, John, 1994. The Ethics of Reading in Manuscript Culture (Princeton, NJ: Princeton University Press).
de Looze, Laurence, 2006. Manuscript Diversity, Meaning and Variance in Juan Manuel’s El conde Lucanor (Toronto University Press).
EED see ‘Editions’: Estoria de Espanna Digital
Elvira, Javier, 1997. ‘La organización del párrafo alfonsí’, Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 21: 325–42.
Fernández Fernández, Laura, 2010. ‘Transmisión del Saber –Transmisión del Poder. La imagen de Alfonso X en la Estoria de España, Ms. Y-I-2, RBME’, Anales de Historia del Arte, Volumen Extraordinario: 187–210.
Fernández Fernández, Laura, 2013. Arte y Ciencia en el scriptorium de Alfonso X el Sabio (El Puerto de Santa María: Cátedra Alfonso X el Sabio/ Universidad de Sevilla).
Fernández-Ordóñez, Inés, 2000. ‘La transmisión textual de la “Estoria de Espanna” y de las principales “Crónicas” de ella derivadas’, Alfonso X el Sabio y las crónicas de España, ed. Inés Fernández-Ordóñez (Valladolid, Universidad de Valladolid), pp. 219–64.
Fernández-Ordóñez, Inés, n. d. ‘Alfonso X el Sabio en la historia del español’. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/alfonso-x-el-sabio-en-la-historia-del-espaol-0/html/023c114a-82b2-11df-acc7-002185ce6064_11.html#I_0_. Accessed 18 March 2020.
Funes, Leonardo, 1999. ‘Forum’, La Corónica 27.2: 189–218.
García, Michel, 1999. ‘Forum’, La Corónica 27.2: 177–88.
Germain-Auffray, Jeannine, 1982. ‘Traits originaux de ponctuation dans la traduction médiévale d’un texte latin Ms. 1.1.6 De l’Escurial: Bible pré-alphonsine inédite, sauf rares extraits, en ce qui concerne l’Ancien Testament’, Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 7.2: 73–81.
Isidore of Seville, 2006. The Etymologies of Isidore of Seville, ed. Stephen A. Barney, W. J. Lewis, J. A. Beach and Oliver Berghof (Cambridge: Cambridge University Press).
Kleine, Marina, 2015. La cancillería real de Alfonso X. Actores y practices en la producción documental (Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla/ Cátedra Alfonso X el Sabio).
Llamas Pombo, Elena, 2017. ‘Graphie et ponctuation du français médiéval. Système et variation’, in Enregistrer la parole et écrire la langue dans la diachronie du français, ed. Gabriella Parussa, Maria Colombo Timelli and Elena Llamas Pombo (Tübingen: Narr Francke Attempto).
Lucía Megías, and José Manuel, 1999. ‘Forum’, La Corónica 27.2: 171–76.
Morreale, Margharita, 1980. ‘Problemas que plantea la interpuntuación de textos medievales, ejemplificados en un romanceamiento bíblico del s. XIII (Esc. 1-1-6)’, in Homenaje a don Agapito Rey, ed. Joseph Roca Pons, Hermán Wells, José Balseiro and Georges P. Hammond (Bloomington: Indiana University Press), pp. 149–75.
Orduna, Germán, 1990. ‘La edición crítica’, Incipit 10: 17–43.
Orduna, Germán, 1999. ‘Forum’, La Corónica 27.2: 219–23.
Parkes, Malcolm, 1992. Pause and Effect: An Introduction to the History of Punctuation in the West (Aldershot, UK: Ashgate).
Parkes, Malcolm, 2010. ‘The Influence of the Concepts of Ordinatio and Compilatio on the Development of the Book’, The History of the Book in the West: 400 AD–1455, Vol. 1, ed. Jane Roberts and Pamela Robinson (Farnham, UK: Ashgate), pp. 123–58.
Paulmier-Foucart, M., avec la collaboration de M. C. Duchesne, 2004. Vincent de Beauvais et le Grand Miroir du Monde (Turnhout: Brepols).
PCG see ‘Editions’: Primera crónica general
Rayner, Keith, Timothy J. Slattery and Nathalie N. Bélanger, 2010. ‘Eye Movements, the Perceptual Span, and Reading Speed’, Psychonomic Bulletin & Review 17.6: 834–39.
Rodríguez Porto, Rosa, 2012. ‘Inscribed/ Effaced. The Estoria de Espanna after 1275’, Hispanic Research Journal 13.5: 385–404.
Roudil, Jean, 1978. ‘Edition de texte, analyse textuelle et ponctuation (brèves réflexions sur les écrits en prose)’, Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 3: 269–99.
Roudil, Jean, 1982. ‘Les signes de ponctuation dans le manuscrit 43–22 des “Flores de Derecho” de Jacobo de las Leyes’, Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 7.2: 7–71.
Rouse, R. H., and M. A. Rouse, 2010. ‘University Jurisdiction over the Booktrade: The Family of Guillaume de Sens’, in The History of the Book in the West: 400 AD–1455, Vol. 1, ed. Jane Roberts and Pamela Robinson (Farnham, UK: Ashgate), pp. 269–300.
Sánchez-Prieto Borja, Pedro, 1998. Cómo editar los textos medievales. Criterios para su presentación gráfica (Madrid: Arco).
Sánchez-Prieto Borja, Pedro, 2017. ‘La puntuación en los códices de la General Estoria de Alfonso X el Sabio’, Atalaya. journals.openedition.org/atalaya/2570. Accessed 19 March 2020.
Snjders, Tjamke, 2013. ‘Work, Version, Text and Scriptum: High Medieval Manuscript Terminology in the Aftermath of the New Philology’, Digital Philology 2.2: 266–96.