British Journal of Canadian Studies

Anglicisms, French equivalents, and language attitudes among Quebec undergraduates

British Journal of Canadian Studies (2020), 32, (1-2), 93–118.

Abstract

This article addresses the usage, knowledge, and perception of Anglicisms by the younger generation of Quebecers, namely undergraduate French-speaking students in arts, humanities, and social sciences. We compare the level of knowledge and usage of French equivalents for Anglicisms in students who discourage the usage of English in Quebec versus those who do not. A survey of more than 600 students, and descriptive and inferential statistics, reveal that Quebec students who think English borrowings should be avoided are somewhat more likely to know a French equivalent for one or more of the five English integral or hybrid borrowings ‘fun’, ‘look’ (noun), ‘coach’, ‘condo’ and ‘performer’ (verb), and use some of these expressions less frequently. However, we also find that students who discourage the usage of English still have limited knowledge of the French equivalent and use the English borrowing quite frequently.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

References

Appel, René, and Pieter Muysken, 2006, Language Contact and Bilingualism (Amsterdam: Amsterdam University Press). Google Scholar

Bailey, Nathan, 1675, An universal etymological English dictionary (Londres: s. n.). Google Scholar

Bernard, Roger, 1994, ‘Comportements linguistiques et conscience culturelle des jeunes Canadiens français’, in Claude Poirier (ed.), Langue, espace, société. Les variétés du français en Amérique du Nord (Laval: Presses de l’Université Laval), pp. 319-34. Google Scholar

Billiez, Jacqueline, 1985, ‘La langue comme marqueur d’identité’, Revue européenne des migrations internationales, 1:2, 95-105. Google Scholar

Bossé-Andrieu, Jacqueline, and Pierre Cardinal, 1988, ‘Les emprunts à l’anglais dans la presse écrite québécoise’, Le français en contact avec l’anglais, En hommage à Jean Darbelnet, Collection Linguistique, 21, 79-89. Google Scholar

Bouchard, Chantal, 1989, ‘Une obsession nationale: l’anglicisme’, Recherches sociographiques, 30:1, 67-90. Google Scholar

Bouchard, Chantal, 2000, ‘Anglicisation et autodépréciation’, in Michel Plourde (ed.), Le français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie (Québec: Éditions Fides), pp. 197-205. Google Scholar

Bouchard, Chantal, 2002, La langue et le nombril: une histoire sociolinguistique du Québec (Montréal: Les Éditions Fides). Google Scholar

Bourhis, Richard, 1983, ‘Language Attitudes and Self-Reports of French-English Language Usage in Quebec’, Journal of Multilingual & Multicultural Development, 4:2-3, 163-79. Google Scholar

Bourhis, Richard, and Itesh Sachdev, 1984, ‘Vitality Perceptions and Language Attitudes: Some Canadian Data’, Journal of Language and Social Psychology, 3:2, 97-126. Google Scholar

Boutmgharine, Najet, 2014, ‘Emprunts et alternance codique dans la presse marocaine d’expression française’, PhD dissertation (Paris: Université Paris Diderot). Google Scholar

Cajolet-Laganière, Hélène, Pierre Martel, and Michel Théoret, 2000, ‘Des emprunts à l’anglais différents des deux côtés de l’Atlantique’, Français du Canada, 207-15. Google Scholar

Chesley, Paula, 2010, ‘Lexical Borrowings in French: Anglicisms as a Separate Phenomenon’, Journal of French Language Studies, 20:3, 231-51. Google Scholar

Corbeil, Jean-Claude, 1994, ‘L’emprunt comme indice de la concurrence linguistique’, in Actes du Colloque sur les anglicismes et leur traitement lexicographique: communications, discussions et synthèses (Gouvernement du Québec: Office de la Langue Française), pp. 15-23. Google Scholar

Courbon, Bruno, and Myriam Paquet-Gauthier, 2014, ‘Faux amis/vrais ennemis: réutilisations de la notion d’anglicisme dans le discours métalinguistique au Québec’, Le discours et la langue, 6:1, 143-73. Google Scholar

Darbelnet, Jean, 1986, ‘Réflexions sur la typologie de l’emprunt linguistique et des situations bilingues’, Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 5:4, 199-204. Google Scholar

Deroy, Louis, 1956, L’emprunt linguistique (Paris: Les Belles Lettres). Google Scholar

Deshaies, Denise, 1984, ‘Le statut du français au Québec’, Actes du congrès Langue et société au Québec, 2, 93-7. Google Scholar

Durieux, Christine, 1996, ‘Pseudo-synonymes en langue de spécialité’, Cahier du CIEL, 96/7, 89-114. Google Scholar

Fishman, Joshua A., Robert L Cooper, and Roxana Ma Newman, 1968, Bilingualism in the Barrio (Washington, DC: Office of Education, Bureau of Research). Google Scholar

Forgue, Guy Jean, 1986, ‘English Loan Words in French Today’, Journal of English Linguistics, 19:2, 285-94. Google Scholar

Gauvin, Lise, 2000, Langagement: l’écrivain et la langue au Québec (Montréal: Boréal). Google Scholar

Gémar, Jean-Claude, 2000, ‘Les grandes commissions d’enquête et les premières lois linguistiques’, in Michel Plourde (ed.), Le français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie. (Québec: Éditions Fides), pp. 247-53. Google Scholar

Harris, Jesse, 2010, ‘The Frequency and Distribution of Written and Spoken Anglicisms in Two Varieties of French’, Master’s dissertation (Montréal: Concordia University). Google Scholar

Haugen, Einar, 1950, ‘The Analysis of Linguistic Borrowing’, Language, 26:2, 210-31. Google Scholar

Humbley, John, 1974, ‘Vers une typologie de l’emprunt linguistique’, Cahiers de lexicologie, 25, 46-70. Google Scholar

Humbley, John, 2010, ‘Peut-on encore parler d’anglicisme?’, Lexique, normalisation, transgression. Actes du colloque du 7 septembre 2010, 21-45. Google Scholar

Kircher, Ruth, 2016, ‘Language attitudes among adolescents in Montreal: Potential lessons for language planning in Quebec’, Nottingham French Studies, 55:2, 239-59. Google Scholar

Lamontagne, Linda, 1996, La conception de l’anglicisme dans les sources métalinguistiques québécoises de 1800 à 1930 (The Concept of Anglicism in Quebec Metalinguistic Sources from 1800 to 1930). Publication B-205 (Québec: CIRAL). Google Scholar

Lepicq, Dominique, and Richard Bourhis, 1994, ‘Psychologie sociale et aménagement linguistique: le cas du Québec’, in Pierre Martel and Jean Maurais (eds), Langues et sociétés en contact. Mélanges offerts à Jean-Claude Corbeil (Tübingen: Niemeyer), pp. 409-34. Google Scholar

Létourneau, Jocelyn, 2002, ‘Langue et identité au Québec aujourd’hui. Enjeux, défis, possibilités’, Globe: revue internationale d’études québécoises, 5:2, 79-110. Google Scholar

Loubier, Christiane, 1995, ‘L’aménagement linguistique au Québec: continuité et rupture’, Dialangue, La linguistique aujourd’hui et demain, 6, pp. 8-15. Google Scholar

Loubier, Christiane, 2011, De l’usage de l’emprunt linguistique (Montréal: Office québécois de la langue française). Google Scholar

Mareschal, Geneviève, 1989, ‘Étude typologique et comparative de l’anglicisation et des anglicismes dans quatre aires de la francophonie’, PhD dissertation (Québec: Université Laval). Google Scholar

Martel, Pierre, and Hélène Cajolet-Laganière, 1995, ‘Oui au français québécois standard’, Interface, 16:5, 14-25. Google Scholar

Martel, Pierre, Hélène Cajolet-Laganière, and Marie-France Langlois, 2001, ‘Les textes journalistiques québécois sont-ils “envahis” par les emprunts critiqués à l’anglais?’, in Diane Raymond and André Lafrance (eds), Norme et médias, Terminogramme (Québec: Les publications du Québec), pp. 47-71. Google Scholar

Misanchuk, Melanie, 1997, ‘Anglicismes dans la presse française: L’express et le Nouvel observateur (1991 à 1995)’, PhD dissertation (Calgary: University of Calgary). Google Scholar

Oakes, Leigh, 2008, ‘Language Planning and Policy in Québec’, Studies in French Applied Linguistics, 21, 345-85. Google Scholar

Oakes, Leigh, and Jane Warren, 2007, ‘Whose French? Language Attitudes, Linguistic Insecurity and Standardisation’, in Language, Citizenship and Identity in Quebec (Basingstoke: Palgrave Macmillan), pp. 106-27. Google Scholar

Oakes, Leigh, and Yael Peled, 2018, Normative Language Policy: Ethics, Politics, Principles (Cambridge: Cambridge University Press). Google Scholar

OQLF (Office québécois de la langue française) 2017, Politique de l’emprunt linguistique. Google Scholar

Onysko, Alexander, 2007, Anglicisms in German: Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching (Berlin: Walter de Gruyter). Google Scholar

Picone, Michael D., 1996, Anglicisms, Neologisms and Dynamic French (Amsterdam: John Benjamins). Google Scholar

Pilote, Annie, 2007, ‘Construire son identité ou reproduire la communauté?’, in Michel Bock (ed.), La jeunesse au Canada français. Formation, mouvements et identité (Ottawa: Les Presses de l’Université d’Ottawa), pp. 83-112. Google Scholar

Poirier, Claude, 2000, ‘Une langue qui se définit dans l’adversité’, in Michel Plourde (ed.). Le français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie. (Québec: Éditions Fides), pp. 111-22. Google Scholar

Quirion, Jean, 2004, ‘État de la question sur la nature des facteurs d’implantation terminologique’, in Daniel Gouadec (ed.), Mondialisation, Localisation, Francophonie(s) (Paris: La Maison du Dictionnaire), pp. 193-200. Google Scholar

Rocher, François, 1987, ‘Les jeunes et la langue: les maux de l’indifférence’, in Philippe Barbaud (ed.), L’avenir du français au Québec (Montréal: Québec Amérique), 99-108. Google Scholar

Rocher, Guy, 2000, ‘La politique et la loi linguistique du Québec en 1977’, in Michel Plourde (ed.), Le français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie (Québec: Éditions Fides), pp. 273-84. Google Scholar

Sablayrolles, Jean-François, and Christine Jacquet-Pfau, 2008, ‘Les emprunts: du repérage aux analyses. Diversité des objectifs et des traitements’, Neologica: revue internationale de la néologie, 2, 19-38. Google Scholar

Spence, Nicol, 1987, ‘Faux amis and faux anglicisms: problems of classification and definition’, Forum for Modern Language Studies, 23:2, 169-83. Google Scholar

St-Laurent, Nathalie, Érica Maraillet, Marie-Hélène Chastenay, and Caroline Tessier, 2008, Le français et les jeunes (Québec: Conseil supérieur de la langue française). Google Scholar

Steuckardt, Agnès, 2008, ‘L’emprunt, un événement linguistique’, Neologica: revue internationale de la néologie, 2, 9-18. Google Scholar

Stockemer, Daniel, 2019, Quantitative Methods for the Social Sciences (Cham: Springer). Google Scholar

Tardivel, Jules-Paul, 1880, L’Anglicisme: voilà l’ennemi (Québec: Imprimerie du Canadien). Google Scholar

Théoret, Michel, 1993, ‘L’emprunt en France et au Québec: à causes différentes, effets différents. Le cas particulier des verbes’, Français du Canada-Français de France, 217-27. Google Scholar

Tomz, Michael, Jasin Wittenberg, and Gary King, 2003, ‘Clarify: Software for interpreting and presenting statistical results’, Journal of Statistical Software, 8:1, 1-30. Google Scholar

de Villers, Marie-Éva, 2009, Le Multi dictionnaire de la langue française: orthographie, grammaire, difficultés, conjugaison, syntaxe, anglicismes, typographie, québécismes, abréviations, correspondance (Montréal: Québec Amérique). Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Planchon, Cecile

Stockemer, Daniel