The Indexer: The International Journal of Indexing

Indexing the translation of Fath al-Bari, a multi-volume Islamic classic

The Indexer: The International Journal of Indexing (2021), 39, (2), 165–182.

Abstract

Hadith, the collected traditions of Prophet Muhammad, are the second source of Islamic law after the Qurʾan. The Sahih of al-Bukhari is the most authoritative collection of hadith in Sunni Islam, and Fath al-Bari by Ibn Hajar is one of the most important commentaries on the Sahih. While al-Bukhari has been available in English translation since 1971, Ibn Hajar is only being translated now. Ælfwine Mischler was asked to write multiple indexes for the translation of this multi-volume classic Islamic text. In this article, she describes the nature of Ibn Hajar’s work, some of the challenges in indexing it, and her solutions for writing both cumulative and single-volume indexes.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

References

Esposito, J. L. (2003) Oxford Dictionary of Islam. New York: Oxford University Press. Google Scholar

Jaques, R. K. (2009) Ibn Hajar. New Delhi: Oxford University Press. Google Scholar

Mischler, Æ. (2021) ‘Indexing Arabic names: the basics’, The Indexer 39(1), 71-83. Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Mischler, Ælfwine