John Locke as Translator
Three of the Essais of Pierre Nicole in French and English
Volume editor Jean S. Yolton
Locke’s translation, in a neatly written presentation copy, is now housed in the Pierpont Morgan Library in New York. The three essays that he translated – ‘Discours (…) de l’existence de Dieu & l’immortalité de l’âme’, ‘Traité de la faiblesse de l’homme’, and ‘Traité des moyens de conserver la paix avec les hommes’ – deal with topics that he later discusses at length in his own writings: society, morality, toleration and opinion.
This volume reproduces the text of Nicole’s three essays from an early edition facing Locke’s deliberately free and impressionistic rendering into English, a style which he hoped might convey the sense of the author better than a literal translation. The choice of these three essays to translate first, out of the whole of the Essais de morale, and the changes that Locke made to his French original in the course of translation, illuminate our understanding of his thought and of its development.
Foreword by John W.Yolton
Discourses, by Pierre Nicole, translated by John Locke
Dedication to the Countess of Shaftesbury
Size: 239 × 163 mm
Copyright: © 2000
Publication: July 1, 2000
Series: Oxford University Studies in the Enlightenment 2000:07